هنا كتبت قصيدة محمود درويش “خذي فرسي واذبحيها” على شكل حصان. كتبت القصيدة بالخط الديواني.
.تبدأ القصيدة من رأس الحصان وتنتهي عند ذيله، وقد كتب اسم القصيدة واسم الشاعر في يمين الرسمة
This piece of Arabic Calligraphy depicts a horse using the text of Mahmoud Darwish’s poem Take My Horse and Slaughter It. The poem is written exactly once, beginning in the head of the horse and finishing in the tail in the Arabic Calligraphy Diwani Jali. The title of the poem, along with the author’s name, is written in the bottom right of the piece.
Take My Horse and Slaughter It
By Mahmoud Darwish
You, and not my craze with conquest, are my wedding.
I left to myself and its match in your devil self
the freedom to comply with your demands,
take my horse
and slaughter it,
and I will walk like a warrior after defeat
without dream or sense …
Salaam upon what you desire of fatigue
for the captive prince, and of gold for the maidens
to celebrate the summer. And salaam upon you
abounding with suitors of every jinn and man,
for what you’ve done to yourself for
yourself: your hairpin breaks
my shield and my sword,
and your shirt button bears in its glare
the secret word of birds of every sort,
take my breath the way a guitar responds
to what you demand of the wind. All of my Andalus
is within your hands, so don’t leave a single string
for self-defense in the land of my Andalus.
I will realize, in another time,
I will realize that I have won with my despair
and that I have found my life, over there
outside itself, near my past
take my horse
and slaughter it, and I will carry myself dead and alive,